top of page
  • שחר אמאנו

מרגלית צנעני – יאמה


32 שנה אחרי ששרה באלבום הראשון לאמא שלה על אובדן האהוב, מרגלית צנעני חוזרת אל נפתולי האהבה ולשיחה עם האמא, שמתבקשת כעת לשמוע את סיפור אהבתה של הבת, שבחור אחד הטריף את חייה. "יַאמַּהּ סרקיני, בחור אחד פרע את שערי ומאז השיער שלי פרוע", שרה מרגול במלוא גרון את הטקסט הפיוטי, בקול שכל כך התגעגענו אליו.

במשך כל השיר מפרטת צנעני את מעללי הבחור, ומבקשת את המרפא מהאמא אחרי שנגעה באש האהבה. יש בשיר הזה, שכתב עמוס נוי, כל כך הרבה רגעי קסם, הכוללים את הביצוע וההגשה של מרגול שמזכיר לכולנו כמה היא זמרת גדולה, דרך הנגיעות המורגשות בלחן של דודו טסה שאחראי גם על העיבוד וההפקה יחד עם ניר מימון וכלה בקריאה לאמא "יאמה" בתימנית. כל אלה יחד הופכים את "יאמה" לתענוג לאוזן וללב, מעין ביצוע בעברית למילים המדהימות של "פוג אל נאחל" העירקי, שמושר לאבא.

מרגלית צנעני | צילום גבריאל בהרליה

צילום: גבריאל בהרליה

0 תגובות
bottom of page