top of page
שחר אמאנו

יערה שאוליאן – הגעגוע של פנלופה


אם תהיתם איך נשמע המצלול של השפה הפרסית בעברית, הגעתם למקום הנכון. יערה שאוליאן מרחפת בין המילים, נוגעת בהן נגיעות קלות וממשיכה לדרכה בקסם שעוד יוסבר בהמשך, וקול פעמונים שמזכיר את הקלילות ההודית של ליאורה יצחק. התעוזה של זמרים צעירים לקחת שירים מבית אמא (וגם אבא) להביא אותם למציאות הישראלית הכל כך צפופה בפופ ים תיכוני לעוס, ראויה להערכה, וכשעושים זאת נכון כמו שאוליאן אפשר רק להתענג.

הזמרת הצעירה עושה זאת בסינגלים אחרים גם בפרסית, והפעם מספרת לנו בעברית את סיפורה של פנלופה, גיבורת יצירת המופת היוונית 'אודיסאה' המחכה לשובו של אודיסאוס, כשכולם מסביב חושקים בה ורוצים בה. יש בביצוע ניחוחות מתקופה אחרת, המתחברים אל הסיפור ואל הקול המספר אותו שננעץ מלב אל לב. מסקרנת וטובה, הבבולינה.

0 תגובות
bottom of page