top of page
  • שחר אמאנו

שרת התרבות המזרחית


מירי מסיקה היא הדוגמא לזמרת שלצד להיטי מיינסטרים מפגינה יכולות לא מבוטלות ומדויקות בערבית. בזמן שיש מי שמדבר על הצורך לקדם את תרבות המזרח, יש מי שעושה בפועל ובשואו מטריף

בשלב מסוים מירי מסיקה פשוט נכנסה אל תוך הקהל. בלי ששמנו לב היא מצאה את עצמה בפאתי היציע בהיכל התרבות של תל אביב, מנסה להגיע למאות האנשים שישבו שם וצפו בה. תופעת טבע מירי מסיקה, ולרגע אתה לא יודע אם היא משחקת או חיה את הבמה כמו סטנדאפיסטית טובה, היודעת לספר את הסיפור במדויק ולתת את הפאנץ' במקום הנכון.

מפחד עליך עם איזי | צילומים: שחר אמאנו, הכותל הישראלי

מה שכן ברור הוא שמסיקה שולטת בבמה בצורה מוחלטת. הצופים הגיעו לקבל שואו והיא מספקת להם אותו מכל כיוון, אם בשירה או בריקוד, בשיתוף בחוויות וגם בהתרגשות גדולה לאור נוכחות משפחתה ובנותיה בקהל, ומצליחה לגשר על הכל גם שאחת הבנות אומר על אחד השירים שהוא "לא יפה".

מימין: עם הבעל אורי זך, גוסטו, איזי, אלייב

שווה להתעכב על פרט נוסף אצל מסיקה. רצף השירים המצוין שלה תובל בחמישה שירים בערבית/מרוקאית. בזמן שיש המדברים על קידום תרבות המזרח, יש אנשים כמו מסיקה שמבצעים בפועל. זהרה, אינתא עומרי, עלא סלאמתק (עם גוסטו המצוין שגם כתב והלחין וגם מציג יחד עם מסיקה מופע משיריו במרוקאית), למוניני, ברכת המלך, משלבים את השפה הערבית באופן טבעי, שקשה למצוא אצל זמרות שנמצאות בטופ וחוששת לצאת מהמשבצת הקבועה שלהן. זה, לצד המחאה של איזי שדיבר על הפגיעה בקהילת הלהט"ב ועל הצורך שכל אחד יאהב את מי שבא לו, העניקו להופעה גם את הממד הפוליטי שכל כך חסר לאמנים בימינו.

יא זהרה | חמישה שירים בערבית

ההופעה של מירי מסיקה סוחפת, מחשמלת, מצליחה להגיע לכל קצוות האולם. היא הדוגמא לזמרת מזרחית אמיתית, שלצד להיטי מיינסטרים מפגינה יכולות לא מבוטלות ומדויקות בערבית. החבילה כולה הופכת את השואו של מסיקה לכזה שאסור להחמיץ, משום שמדובר בחוויה תרבותית של ממש.

0 תגובות
bottom of page