לא טעיתם, זו הגרסה הלטינית ל"תבואי היום" של אייל גולן שאותה לקח גונזלס אל המגרש הביתי שלו בתקווה שהיא תהפוך ללהיט בינלאומי. האוזן הישראלית נזרקת היישר אל הגרסה של גולן, אך מי ששומע את הלחן המקפיץ של אבי אוחיון ומתן דרור בפעם הראשונה יכול להתמכר, בטח במדינה ששטף אותה גל לטיני.
גונזלס עלה לישראל מארגנטינה בגיל 14 ואהבתו הגדולה למוזיקה הובילה אותו לתרגם כמה וכמה שירים ישראלים לספרדית, ואיתם הוא וההרכב שלו מופיעים. חובבי המוזיקה הלטינית יתענגו.

גונזלס. מקווה לפריצה הבינלאומית | צילום: אורן זיידנר